Mariage

Formalité avant mariage : demande de certificat de capacité à mariage

A l’attention des Français : afin de vous éviter la traduction de votre acte de naissance français en allemand pour les autorités autrichiennes, nous vous invitons à faire la demande d’un extrait plurilingue (format international) de votre acte de naissance, en même temps que d’une copie intégrale originale à destination des autorités consulaires françaises.

Formalités après mariage : transcription de l’acte de mariage autrichien

Les conséquences du mariage sur le nom des époux

En Autriche, les époux ont la possibilité, lors du mariage, de choisir d’un commun accord un nom matrimonial (Ehename). Ce nom se substitue au nom de naissance (Geburtsname), et s’apparente de fait, pour les autorités autrichiennes, à un véritable changement de nom.

Il n’existe rien de comparable en droit français (cf. loi du 6 fructidor an II, posant le principe d’immutabilité du nom). Ainsi, le conjoint français conservera toujours son nom de naissance, même s’il s’est marié en Autriche et qu’il y a fait le choix de porter le nom de son conjoint.

Les ressortissants français ont toutefois la possibilité de porter, à titre d’usage, le nom de leur conjoint. On parle alors de nom d’usage. Ce nom peut figurer sur la carte nationale d’identité et le passeport français.

Contact : M. Raymond LE PIMPEC
+ 43 (0) 1 50 27 52 03
raymond.le-pimpec@diplomatie.gouv.fr

Dernière modification : 03/01/2019

Haut de page